|
The Roman Martyrology |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
February 29 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Prídie Kaléndas Mártii. Luna... | The Twenty-Ninth Day of February. The... Day of the Moon. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Romæ natális sanctórum Mártyrum Macárii, Rufíni, Justi et Theóphili. | At Rome, the birthday of the holy martyrs Macarius, Rufinus, Justus, and Theophilus. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Alexandríæ pássio sanctórum Cæreális, Púpuli, Caji et Serapiónis. | At Alexandria, the passion of the Saints Caerealis, Pupulus, Caius, and Serapion. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ibídem commemorátio sanctórum Presbyterórum, Diaconórum et aliórum plurimórum; qui, témpore Valeriáni Imperatóris, cum pestis sævíssima grassarétur, morbo laborántibus ministrántes, libentíssime mortem oppetiére, et quos velut Mártyres religiósa piórum fides venerári consuévit. | In the same city, in the reign of Emperor Valerian, the commemoration of the holy priests, deacons, and many others. When a most deadly epidemic was raging, they willingly met their death by ministering to the sick. The religious sentiment of the pious faithful has generally venerated them as martyrs. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Romæ sancti Hílari, Papæ et Confessóris. | At Rome, St. Hilary, pope and confessor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| In território Lugdunénsi, locis Jurénsibus, deposítio sancti Románi Abbátis, qui primum illic eremíticam vitam duxit, et, multis virtútibus ac miráculis clarus, plurimórum póstea Pater éxstitit Monachórum. | In the territory of Lyons, in the Jura Mountains, the death of St. Romanus, abbot, who first had led the life of a hermit there. His reputation for virtues and miracles brought under his guidance many monks. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Papíæ Translátio córporis sancti Augustíni Epíscopi, Confessóris et Ecclésiæ Doctóris, ex Sardínia ínsula, ópera Luitprándi, Regis Longobardórum. | At Papia, the transfer, ordered by the Lombard King Luitprand, of the body of St. Augustine, bishop, away from the island of Sardinia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Et álibi aliórum
plurimórum sanctórum Mártyrum et Confessórum, atque sanctárum Vírginum. R. Deo grátias. |
And elsewhere in divers
places, many other holy martyrs, confessors, and holy virgins.
R. Thanks be to God. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The continuation of the Office of
Prime |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||