Sext

KNEEL
(PRAYER BEFORE OFFICE)
Aperi, Domine

STAND and PROFOUND INCLINATION

The Dual Prayer is always said in silence, in the manner prescribed in Common Forms.

Pater noster.
Ave María.
Our Father.
Hail Mary.
And afterwards the Opening Versicles, as prescribed in Common Forms.

STAND

V.  Deus in adjutórium meum inténde.
R.  Dómine ad adjuvándum me festína.
Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.  Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,  *  et in sæcula sæculórum.  Amen.  
Laus tibi Dómine, Rex ætérnæ glóriæ.

V.  O God, make speed to save me.
R.  O Lord, make haste to help me.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.  As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end.  Amen.
All praise be unto thee, O Lord, King of glory everlasting.

And then the Hymn.  The same Hymn is always used, unless the Proper orders its omission.
Hymnus

Rector potens, verax Deus,
Qui témperas rerum vices,
Splendóre mane illúminas,
Et ígnibus merídiem:

Exstíngue flammas lítium,
Aufer calórem nóxium,
Confer salútem córporum,
Verámque pacem córdium.

*  Præsta, Pater piíssime,
Patríque compar Unice,
Cum Spíritu Paráclito
Regnans per omne sæculum.  Amen.

The Hymn

O God of truth, O Lord of might,
Who order'st time and change aright,
Bright'ning the morn with golden gleams,
Kindling the noonday's fiery beams.

Extinguish thou each sinful fire,
And banish every ill desire:
And while thou keep'st the body whole,
Shed forth thy peace upon the soul.

Ordinary Ending:
Almighty Father, hear our cry,
Through Jesus Christ our Lord most high,
Who, with the Holy Ghost and thee,
Doth live and reign eternally.  Amen.

Table of Proper Doxologies

On Sundays in Lent, the Antiphon is taken from the Proper.

On Ferias from the Monday after the I Sunday in Lent, is said daily, as follows :

In Ferial Office
Ant.    Commendémus nosmetípsos. Ant.    Let us approve ourselves.
The appropriate antiphon is begun by the Officiant, whereupon is intoned by the Precentor the first of the three Psalms, according to the Office of the day as given in the Psalter.  On excepted Feasts, the Antiphon is taken from the COMMON OF THE SAINTS, or from the PROPER OF THE FEAST, and the Festal Psalms are said.
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

After which the Antiphon is repeated entire by the Choir.

COMMON OF THE SAINTS

Apostles Martyr Several Martyrs Bishop Confessor

Confessor not a
Bishop

Virgins Holy
Women

Dedication
of a
Church

 
Blessed
Virgin Mary
In ferial Office

Ant   Commendémus nosmetípsos in multa patiéntia, in jejúniis multis, per arma justítiæ.

Ant.    Let us approve ourselves in much patience, in many fastings, by the armour of righteousness.

STAND

Capitulum                   Is. 55. 7.
Derelínquat ímpius viam suam, et vir iníquus cogitatiónes suas, et revertátur ad Dóminum, et miserébitur ejus, et ad Deum nostrum, quóniam multus est ad ignoscéndum.
R.  Deo grátias.

Responsorium

V.  Scápulis suis * Obumbrábit tibi.
R.  Scápulis suis * Obumbrábit tibi.
V.  Et sub pennis ejus sperábis.
R.  Obumbrábit tibi.
V.  Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R.  Scápulis suis * Obumbrábit tibi.

V.  Scuto circúmdabit te véritas ejus.
R.  Non timébis a timóre noctúrno.

Chapter                   Is. 55. 7.
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts, and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
R.  Thanks be to God.

Brief Respond
V.
  He shall defend thee * Under his wings.
R.  He shall defend thee * Under his wings.
V.  And thou shalt be safe under his feathers.
R.  Under his wings.
V.  Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
R.  He shall defend thee * Under his wings.

V.  His faithfulness shall be thy shield and buckler.
R.  Thou shalt not be afraid for any terror by night.

After the Brief Respond, if the Preces be omitted, at once, the Salutation is said, with the Collect, as indicated below.

KNEEL

Preces

V.  Kyrie, eléison.
R.  Christe, eléison.  Kyrie, eléison.

The Preces

V.  Lord, have mercy upon us.
R.  Christ, have mercy upon us.  Lord have mercy upon us.

Pater noster. 
secreto usque ad
V.  Et ne nos indúcas in tentatiónem.
R.  Sed líbera nos a malo.
Our Father. 
Which words are said aloud, and the rest secretly to:
V. And lead us not into temptation.
R.  But deliver us from evil.
V.  Dómine, Deus virtútum, convérte nos.
R.  Et osténde fáciem tuam, et salvi érimus.
V.  Turn us again, O Lord God of Hosts.
R.  Shew the light of thy countenance, and we shall be whole.

V.  Exsúrge, Christe, ádjuva nos.
R.  Et líbera nos propter nomen tuum.

V.  Dómine, exáudi oratiónem meam.
R.  Et clamor meus ad te véniat.

V.  O Christ, arise, help us.
R.  And deliver us for thy Name's sake.

V.  O Lord, hear my prayer.
R.  And let my cry come unto thee.

After the Preces, or if they be omitted, after the Brief Respond, is said at once the Salutation with the Collect of the Day as follows:

V.  Dóminus vobíscum.
R.  Et cum spíritu tuo.

Orémus.
Oratio conveniens
R.  Amen.

V.  The Lord be with you.
R.  And with thy spirit.

Let us pray.
Collect of the Day
R.  Amen.

After the Collect, the Closing Versicles are said in the following form:

V.  Dóminus vobíscum.
R.  Et cum spíritu tuo.

V.  Benedicámus Dómino.
R.  Deo grátias.

V.  Fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace.
R.  Amen.

V.  The Lord be with you.
R.  And with thy spirit.

V.  Bless we the Lord.
R.  Thanks be to God.

V.  May the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.
R.  Amen.

Then is said secretly the final Pater, unless None immediately follow; in which case the Dual Prayer thereof is immediately said, followed by the Opening Versicles, as is prescribed in Common Forms.

Pater noster. Our Father.
The following V. and R. are then said aloud:
V.  Dóminus det nobis suam pacem.
R.  Et vitam ætérnam.  Amen.
V. May the Lord bestow his peace upon us.
R.  And life everlasting.  Amen.

KNEEL (weekdays) or STAND (Sundays)

Marian Antiphon
After the Purification, that is, from Compline of February 2nd, whether the Feast of the Purification be transferred or not, through Compline of Wednesday in Holy Week:

Ave, Regina cælorum

After the Collect, the Officiant says in a low voice:

V.  Divínum auxílium máneat semper nobíscum.
R.  Amen.

V. May help divine be with us all, for ever abiding.
R.  Amen.

KNEEL
(PRAYER AFTER OFFICE)
Sacrosanctæ