|
Friday in the Fourth Week of August |
|
|
If today be a Feria, the Collect is taken from the preceding Sunday as given in the Ordo.
|
|
| V. Jube domne, (Dómine) benedícere. | V. Vouchsafe, Reverend Father (O Lord), thy blessing. |
| Benediction | |
| Lesson i | |
|
De libro Ecclesiástici |
The Lesson is taken from |
| Chap. 4, 1-4 | |
|
Fili, eleemósynam páuperis ne defráudes et óculos tuos ne transvértas a páupere. Animam esuriéntem ne despéxeris et non exásperes páuperem in inópia sua. Cor ínopis ne afflíxeris et non prótrahas datum angustiánti. Rogatiónem contribuláti ne abjícias et non avértas fáciem tuam ab egéno. |
My son, defraud not the poor of his alms, and turn not away thine eyes from the needy. Deem not lightly of an hungry soul, neither provoke a poor man in his distress. Grieve not the heart of the needy, and defer not to give to him that is in straits. Reject not the supplication of the afflicted, and turn not away thy face from a poor man. |
|
V.
Tu autem, Dómine, miserére nobis. |
V.
But thou, O Lord, have mercy upon us. |
|
R. Da mihi,
Dómine, sédium tuárum assistrícem sapiéntiam,
et noli me reprobáre a púeris tuis : *
Quóniam servus tuus sum ego, et fílius ancíllæ tuæ. |
R.
Give me, O Lord, Holy Wisdom that sitteth by
thy Throne, and reject me not from among thy children : *
For I am thy servant and the son of thine handmaid. |
|
|
|
| V. Jube domne, (Dómine) benedícere. | V. Vouchsafe, Reverend Father (O Lord), thy blessing. |
| Benediction | |
| Lesson ii | Chap. 4, 5-7 |
|
Ab ínope ne avértas óculos tuos propter iram et non relínquas quæréntibus tibi retro maledícere ; maledicéntis enim tibi in amaritúdine ánimæ, exaudiétur deprecátio illíus; exáudiet autem eum qui fecit illum. Congregatióni páuperum affábilem te fácito et presbytero humília ánimam tuam et magnáto humília caput tuum. |
Turn not away thine eyes in anger from the needy, and leave not such as ask from thee to curse thee behind thy back ; for if he curse thee in the bitterness of his soul, his prayer shall be heard ; for he that made him will hear him. Get thyself the love of the congregation of the poor, and bow thy soul to the aged, and bow thine head to a great man. |
|
V.
Tu autem, Dómine, miserére nobis. |
V.
But thou, O Lord, have mercy upon us. |
|
R. Inítium
sapiéntiæ timor Dómini :
* Intelléctus
bonus ómnibus faciéntibus eum : laudátio ejus manet in sæculum sæculi. |
R. The fear
of the Lord is the beginning of wisdom : *
A good understanding have all they that do
thereafter ; the praise of it endureth for ever. |
|
In Feastdays of Simple rank : |
|
|
V.
Glória Patri, et Fílio, et Spirítui
Sancto. |
V.
Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost. |
|
And on such Feastdays of Simple rank, the Third Lesson is read according to the Proper. |
|
|
|
|
| V. Jube domne, (Dómine) benedícere. | V. Vouchsafe, Reverend Father (O Lord), thy blessing. |
| Benediction | |
| Lesson iii | Chap. 4, 8-11 |
|
Declína páuperi sine tristítia aurem tuam et redde débitum tuum et respónde illi pacífica in mansuetúdine. Líbera eum, qui injúriam pátitur, de manu supérbi et non ácide feras in ánima tua. In judicándo esto pupíllis miséricors ut pater et pro viro matri illórum ; et eris tu velut fílius Altíssimi obédiens, et miserébitur tui magis quam mater. |
Let it not grieve thee to bow down thine ear to the poor, and pay that thou owest, and give him a friendly answer with meekness. Deliver him that suffereth wrong from the hand of the oppressor, and be not faint-hearted. When thou sittest in judgment, be as a tender father unto the fatherless, and instead of an husband unto their mother ; so shalt thou be as a dutiful son unto the Most High, and he shall love thee more than thy mother doth. |
|
V.
Tu autem, Dómine, miserére nobis. |
V.
But thou, O Lord, have mercy upon us. |
|
R.
Verbum iníquum et dolósum longe fac a me,
Dómine :
* Divítias et paupertátem ne déderis mihi,
sed tantum víctui meo tríbue necessária. |
R.
Remove far from me, O Lord, vanity and lies, *
And give me neither poverty nor riches, but feed me only with the
necessaries of life. |
|
|
|
| Office of Three Lessons | |
|
The Office of Matins ends after the Third Respond. The Te Deum is not said, and Lauds normally follows immediately, beginning with the Opening Versicles. Otherwise, the Conclusion of Matins is read, according to the Rubrics. |
|
| Office of Lauds | |
| Office of Nine Lessons | |
|
After the conclusion of the First Nocturn, the Second Nocturn is begun according to the current weekday. |
|