Wednesday in the Second Week of September

If today be a Feria, the Collect is taken from the preceding Sunday as given in the Ordo.
 

Matins

V.  Jube domne, (Dómine) benedícere. V.  Vouchsafe, Reverend Father (O Lord), thy blessing.
Benediction
Lesson i

De libro Job

The Lesson is taken from
the Book of Job

Chap. 31, 1-6

Pépigi fœdus cum óculis meis, ut ne cogitárem quidem de vírgine.  Quam enim partem habéret in me Deus désuper, et hereditátem Omnípotens de excélsis?  Numquid non perdítio est iníquo, et alienátio operántibus injustítiam?  Nonne ipse consíderat vias meas, et cunctos gressus meos dinúmerat?  Si ambulávi in vanitáte, et festinávit in dolo pes meus, appéndat me in statéra justa, et sciat Deus simplicitátem meam.

I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?  For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high?  Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?  Doth not he see my ways, and count all my steps?  If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit; let me be weighed in an even balance that God may know mine integrity.

V.  Tu autem, Dómine, miserére nobis.
R.  Deo grátias.

V.  But thou, O Lord, have mercy upon us.
R.  Thanks be to God.

R.  Quis mihi tríbuat, ut in inférno prótegas me et abscóndas me, donec pertránseat furor tuus, Dómine, nisi tu, qui solus es Deus? * Et constítuas mihi tempus, in quo recordéris mei?
V.  Numquid sicut dies hóminis dies tui, ut quæras iniquitátem meam ; cum sit nemo, qui de manu tua possit erúere.
R.  Et constítuas mihi tempus, in quo recordéris mei?

R.  O that thou wouldest hide me in the grave!  O that thou wouldest keep me secret there, until thy wrath be past! * O that thou wouldest appoint me a set time wherein to remember me!
V.  Are thy days as the days of man, that thou must needs enquire after mine iniquity and search after my sin? behold, there is none that can deliver me out of thine hand!
R.  O that thou wouldest appoint me a set time wherein to remember me!


V.  Jube domne, (Dómine) benedícere. V.  Vouchsafe, Reverend Father (O Lord), thy blessing.
Benediction
Lesson ii Chap. 31, 7-12

Si declinávit gressus meus de via, et si secútum est óculos meos cor meum, et si mánibus meis adhæsit mácula, seram, et álius cómedat, et progénies mea  eradicétur.  Si decéptum est cor meum super mulíere, et si ad óstium amíci mei insidiátus sum, scortum altérius sit uxor mea, et super illam incurvéntur álii.  Hoc enim nefas est et iníquitas máxima ; ignis est usque ad perditiónem dévorans et ómnia eradícans genímina.

If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands; then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.  If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door; then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.  For this is an heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.  For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.

V.  Tu autem, Dómine, miserére nobis.
R.  Deo grátias.

V.  But thou, O Lord, have mercy upon us.
R.  Thanks be to God.

R.  Utinam appenderéntur peccáta mea, quibus iram mérui, * Et calámitas, quam pátior, in statéra.
V.  Quasi aréna maris hæc grávior apparéret, unde et verba mea dolóre sunt plena.
R.  Et calámitas, quam pátior, in statéra.

R.  O that my sins, whereby I have deserved wrath,  *  And the calamity whereunder I suffer, were laid in the balances together.
V.  For these same would be heavier than all the sands of the sea, therefore also my words are full of sorrow.
R.  And the calamity whereunder I suffer, were laid in the balances together.

In Feastdays of Simple rank :

V.  Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R.  Et calámitas, quam pátior, in statéra.

V.  Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
R.  And the calamity whereunder I suffer, were laid in the balances together.

And on such Feastdays of Simple rank, the Third Lesson is read according to the Proper.

Proper Third Lesson


V.  Jube domne, (Dómine) benedícere. V.  Vouchsafe, Reverend Father (O Lord), thy blessing.
Benediction
Lesson iii Chap. 31, 13-18

Si contémpsi subíre judícium cum servo meo et ancílla mea, cum disceptárent advérsum me : quid enim fáciam, cum surréxerit ad judicándum Deus? et, cum quæsíerit, quid respondébo illi?  Numquid non in útero fecit me, qui et illum operátus est? et formávit me in vulva unus?  Si negávi, quod volébant, paupéribus et óculos víduæ exspectáre feci ; si comédi buccéllam meam solus, et non comédit pupíllus ex ea (quia ab infántia me crevit mecum miserátio, et de útero matris meæ egréssa est mecum).

If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they conténded with me; what then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?  Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?  If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof (for from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb).

V.  Tu autem, Dómine, miserére nobis.
R.  Deo grátias.

V.  But thou, O Lord, have mercy upon us.
R.  Thanks be to God.

R.  Quare detraxístis sermónibus veritátis? ad increpándum verba compónitis et subvértere nitímini amícum vestrum : * Verúmtamen quæ cogitástis, expléte.
V.  Quod justum est, judicáte ; et non inveniétis in lingua mea iniquitátem.
R.  Verúmtamen quæ cogitástis, expléte.
V.  Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R.  Verúmtamen quæ cogitástis, expléte.

R.  Why do ye argue against the words of truth?  Do ye imagine words to reprove me? and strive to confound one that is your friend? * Nevertheless, finish that ye have in mind.
V.  Judge that which is just, and ye shall find no iniquity in my tongue.
R.  Nevertheless, finish that ye have in mind.
V.  Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
R.  Nevertheless, finish that ye have in mind.


Office of Three Lessons

The Office of Matins ends after the Third Respond.  The Te Deum is not said, and Lauds normally follows immediately, beginning with the Opening Versicles.  Otherwise, the Conclusion of Matins is read, according to the Rubrics.

Office of Lauds

Conclusion of Matins
 

Office of Nine Lessons

After the conclusion of the First Nocturn, the Second Nocturn is begun according to the current weekday.

Second Nocturn