Monday in the Sixth Week
after the Octave of Pentecost

COLLECT OF THE PRECEDING SUNDAY

Oremus.
Deus virtútum, cujus est totum quod est óptimum : ínsere pectóribus nostris amórem tui nóminis, et præsta in nobis religiónis augméntum ; ut, quæ sunt bona, nútrias, ac pietátis stúdio, quæ sunt nutríta, custódias.  Per Dóminum.
Let us pray.
O God of all power and might, who art the Author and Giver of all good things, graft in our hearts the love of thy Name, increase in us true religion, nourish us with all goodness, and, of thy great mercy, keep us in the same.  Through.

SUFFRAGE OF ALL SAINTS if it is said

CLOSING VERSICLES AND THAT WHICH FOLLOWETH
 

 

 

Matins

V.  Jube domne, (Dómine) benedícere. V.  Vouchsafe, Reverend Father (O Lord), thy blessing.
Benediction
Lesson i

De libro secúndo Regum

The Lesson is taken from
the second Book of Kings

Chap. 13, 22-25

Porro non est locútus Absalom ad Amnon nec malum nec bonum ; óderat enim Absalom Amnon, eo quod violásset Thamar sorórem suam.  Factum est autem post tempus biénnii ut tonderéntur oves Absalom in Baálhasor, quæ est juxta Ephraim ; et vocávit Absalom omnes fílios regis venítque ad regem et ait ad eum : Ecce tondéntur oves servi tui ; véniat, oro, rex cum servis suis ad servum suum.  Dixítque rex ad Absalom : Noli, fili mi, noli rogáre ut veniámus omnes et gravémus te.  Cum autem cógeret eum, et noluísset ire, benedíxit ei.

And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.  And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.  And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.  And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.

V.  Tu autem, Dómine, miserére nobis.
R.  Deo grátias.

V.  But thou, O Lord, have mercy upon us.
R.  Thanks be to God.

R.  Recordáre, Dómine, testaménti tui, et dic Angelo percutiénti : Cesset jam manus tua, * Ut non desolétur terra, et ne perdas omnem ánimam vivam.
V.  Ego sum qui peccávi, ego qui iníque egi : isti qui oves sunt, quid fecérunt?  Avertátur, óbsecro, furor tuus, Dómine, a pópulo tuo.
R.  Ut non desolétur terra, et ne perdas omnem ánimam vivam.

R.  Remember, O Lord, thy Covenant, and say unto the destroying Angel : Stay now thine hand, *  That the land be not utterly laid waste, and that thou destroy not every living soul.
V.  Lo, even I it is that have sinned, and done evil indeed : but these sheep what have they done?  Let thine anger, I pray thee, O Lord, be turned away from thy people.
R.  That the land be not utterly laid waste, and that thou destroy not every living soul.


V.  Jube domne, (Dómine) benedícere. V.  Vouchsafe, Reverend Father (O Lord), thy blessing.
Benediction
Lesson ii Chap. 13, 26-29

The death of Amnon

Et ait Absalom : Si non vis veníre, véniat, óbsecro, nobíscum saltem Amnon frater meus.  Dixítque ad eum rex : Non est necésse ut vadat tecum.  Coégit ítaque Absalom eum et dimísit cum eo Amnon et univérsos fílios regis.  Fecerátque Absalom convívium quasi convívium regis.  Præcéperat autem Absalom púeris suis dicens : Observáte : cum temuléntus fúerit Amnon vino, et díxero vobis : Percútite eum et interfícite ; nolíte timére, ego enim sum qui præcípio : roborámini et estóte viri fortes.  Fecérunt ergo púeri Absalom advérsum Amnon sicut præcéperat eis Absalom.  Surgentésque omnes fílii regis ascendérunt sínguli mulas suas et fugérunt.

Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?  But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.  Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.  And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.

V.  Tu autem, Dómine, miserére nobis.
R.  Deo grátias.

V.  But thou, O Lord, have mercy upon us.
R.  Thanks be to God.

R.  Exaudísti, Dómine, oratiónem servi tui, ut ædificárem templum nómini tuo : * Bénedic et sanctífica domum istam in sempitérnum, Deus Israël.
V.  Dómine, qui custódis pactum cum servis tuis, qui ámbulant coram te in toto corde suo.
R.  Bénedic et sanctífica domum istam in sempitérnum, Deus Israël.

R.  O Lord, thou who hast had respect unto the prayer of thy servant, that he should build a temple to thy Name, *  O Lord the God of Israel, bless and sanctify this thy House for ever.
V.  O Lord, thou who keepest Covenant with thy servants that walk before thee with all their heart.
R.  O Lord the God of Israel, bless and sanctify this thy House for ever.

In Feastdays of Simple rank :

V.  Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R.  Bénedic et sanctífica domum istam in sempitérnum, Deus Israël.

V.  Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
R.  O Lord the God of Israel, bless and sanctify this thy House for ever.

And on such Feastdays of Simple rank, the Third Lesson is read according to the Proper.

Proper Third Lesson


V.  Jube domne, (Dómine) benedícere. V.  Vouchsafe, Reverend Father (O Lord), thy blessing.
Benediction
Lesson iii Chap. 13, 30-34

Cumque adhuc pérgerent in itínere, fama pervénit ad David dicens : Percússit Absalom omnes fílios regis, et non remánsit ex eis saltem unus.  Surréxit ítaque rex et scidit vestiménta sua et cécidit super terram, et omnes servi illíus, qui assistébant ei, scidérunt vestiménta sua.  Respóndens autem Jónadab fílius Sémmaa fratris David dixit : Ne æstimet dóminus meus rex quod omnes púeri fílii regis occísi sint ; Amnon solus mórtuus est, quóniam in ore Absalom erat pósitus ex die qua oppréssit Thamar sorórem ejus.  Nunc ergo ne ponat dóminus meus rex super cor suum verbum istud dicens : Omnes fílii regis occísi sunt, quóniam Amnon solus mórtuus est.  Fugit autem Absalom.

And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.  Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.  And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.  Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.  But Absalom fled.

V.  Tu autem, Dómine, miserére nobis.
R.  Deo grátias.

V.  But thou, O Lord, have mercy upon us.
R.  Thanks be to God.

R.  Audi, Dómine, hymnum et oratiónem, quam servus tuus orat coram te hódie, ut sint óculi tui apérti, et aures tuæ inténtæ, * Super domum istam die ac nocte.
V.  Réspice, Dómine, de sanctuário tuo, et de excélso cælórum habitáculo.
R.  Super domum istam die ac nocte.
V.  Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R.  Super domum istam die ac nocte.

R.  Hearken unto the prayer, O Lord my God, which thy servant prayeth before thee today, that thine eyes may be open and thine ears attent * Toward this House day and night.
V.  Look down, O Lord, from thy holy place, and from thy dwelling place in the height of heaven.
R.  Toward this House day and night.
V.  Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
R.  Toward this House day and night.


Office of Three Lessons

The Office of Matins ends after the Third Respond.  The Te Deum is not said, and Lauds normally follows immediately, beginning with the Opening Versicles.  Otherwise, the Conclusion of Matins is read, according to the Rubrics.

Office of Lauds

Conclusion of Matins
 

Office of Nine Lessons

After the conclusion of the First Nocturn, the Second Nocturn is begun according to the current weekday.

Second Nocturn